As I mentioned in my post about episode 1 of the T4T podcast, the podcast is live! The first two episodes are available in Apple Podcasts or on Spotify. If you prefer to listen right here on the T4T website, here’s episode two, which is based on this blog post: four sources of potential direct […]
Continue ReadingTraining for Translators: Blog
T4T podcast, episode 1: The pros and cons of pricing by the word, by the project, and by the hour
As I’ve mentioned in my newsletter, I’ve been meaning (for a while) to start a Training for Translators podcast, for people who like their information in audio form. And what do you know, it finally happened! Episodes one and two are available in Apple Podcasts and on Spotify, or you can listen right here. The […]
Continue ReadingApplying to agencies? Expect to contact them two to six times
Greetings, Training for Translators readers! The T4T “school year” is off to a great start, with an enthusiastic group of people in the four-week Getting Started course, and an excellent direct client marketing master class last week! Next up is Translating official documents from French to English, on October 7 (kind of a bonus class […]
Continue ReadingTwo mindset shifts that really help me
Greetings, Training for Translators readers! I hope you’re all doing well! The first T4T class of the “school year” (Getting started as a freelance translator or interpreter, in the age of AI) has kicked off, and I’m excited for what the rest of 2024 has in store. Direct client master class on September 18 This […]
Continue ReadingExpanding your freelance business, or turning it into an agency
Lots of freelancers wonder about whether it’s a good idea to expand your freelance business, or even turn it into an agency! Particularly if you’re in a situation where: Key questions to ask This is a topic that I think about with some regularity! Although, to spoil the surprise, I’ve concluded that I have almost […]
Continue Reading