Things have been hopping here at the Thoughts on Translation world headquarters (also known as my desk in the co-working office…); I’m deep in a couple of large but enjoyable translation projects, my first translation skills class (Translation Workshop: French to English) is humming along in its fourth week with a wonderful crew of instructors, […]
Continue ReadingInterviews
Being a freelancer and being a mom: new podcast
Here’s a cross-post from Speaking of Translation, the podcast I co-host with Eve Bodeux: Running a freelance business and raising a family can be a great fit, but combining those roles can result in a lot of stress, and requires planning, prioritizing, and of course flexibility and a good sense of humor! For this episode […]
Continue ReadingNew Speaking of Translation podcast
I’m back from vacation, and slowly easing back in to real life after a month-long break spent bicycling around the Dolomites in northern Italy (more to come about that!). Meanwhile, my hardworking colleague Eve Bodeux recorded a great new episode of Speaking of Translation, in which she interviewed French to English technical translator Stephanie Strobel, […]
Continue ReadingThe work/life balance: a new Speaking of Translation podcast
Last night, Eve Bodeux and I hosted a Speaking of Translation conference call entitled “The freelance juggling act: balancing work, family and the rest of life.” We had the pleasure of interviewing three freelancers: Andy Bell (Scandinavian translator and dad of 3), Marianne Reiner (English to French translator and mom of 2) and Karen Tkaczyk […]
Continue ReadingRecording of Jost Zetzsche interview is online!
This past Wednesday, I had the pleasure of interviewing translation technology guru Jost Zetzsche during a question and answer conference call. If you missed the live call, you can listen to the recording on the Speaking of Translation website (it streams from the conference call provider, so you don’t need to download anything unless you […]
Continue Reading