Instructor: Madalena Sánchez Zampaulo. Madalena is a freelance Spanish and certified Portuguese to English translator, the owner of Accessible Translation Solutions (ATS), a boutique translation company based in Southern California, and an online presence coach for T&I professionals. With more than a decade of experience in the language professions, Madalena shares her knowledge and years of research to help freelance translators and interpreters improve their online presence—from their websites and LinkedIn profiles to copywriting and SEO—by refining their professional profiles to attract their ideal clients while collectively elevating and promoting our professions.
Live session: Wednesday, September 15, 1:00 – 4:00 PM New York time. Recording provided.
Course description: The visual nature of a website is important, but it’s the copy—what you say and how you say it—that does the selling. Yes, translators and interpreters are “word people.” But that doesn’t make us the best at writing our own web copy. Do you struggle to write persuasive copy that speaks to your ideal clients? Do you find it hard to write about yourself and your business? Then it’s time to learn some copywriting techniques to help you craft copy. The kind that will make your clients stop mid-scroll and say, “This is the person I need to work with!” Stop putting off updating your web copy because you’re just not sure what to say or how to say it. This master class will provide you with examples, tools, and the motivation you need to finally tackle your web copy.
Using her years of research and experience in writing web copy and marketing her own businesses, instructor Madalena Sánchez Zampaulo will help you:
– Determine the style of web copy that will speak to your ideal clients
– Understand basic copywriting techniques so you can start writing better web copy for your business
– Craft authentic copy that resonates with the right clients
– Use your web copy to help you stand out from others who offer similar services
– Optimize your copy correctly so clients can find you more easily in web searches
– Avoid common mistakes that many freelancers make when writing about their businesses
Past participants in Madalena’s courses say:
“I’ve had a few opportunities to learn from Madalena and always profited from it! Her lessons are actionable, the advice she gives is highly personalized, and she is such a sweet and kind person to co-operate with. After listening to her webinar on LinkedIn for Translators and spending an hour following her suggestions, I’ve been contacted by a dozen potential clients – thank you!”
“Spending dollars on anything when you live in a country where the exchange rate is never on your side is something to really mull over but this class was worth every American dollar and the day’s income it cost me! I wish all translator training was so relevant and practical.”
“For the record, Madalena’s copywriting course is one of the best professional development courses I have taken in years. The content is top-notch and it has me dreaming of all kinds of new possibilities in my business.”
-Three-hour live class with two breaks
-Recording of the session