Instructor: Judy Jenner, FCCI. Based in Las Vegas, Nevada, Judy is a federally-certified Spanish court interpreter, master-level court-certified Spanish interpreter in Nevada, a court-certified interpreter in California, and an experienced legal, marketing and e-commerce translator with clients on three continents. Judy and her twin sister Dagmar are the owners of Twin Translations, a boutique translation and interpreting company, and the authors of The Entrepreneurial Linguist, a business development guide for freelance language professionals. During her interpreting career, Judy has interpreted at over 800 depositions.
Class date: Friday, January 24, 2020, 12:30-2:30 PM New York time. Recording provided to participants after the class session.
Description: Master class presented in English and open to interpreters in all languages. As some court systems have reduced the rates for judiciary interpreters, many court interpreters actively look for assignments outside the court system. There are plenty of opportunities available, and depositions, which are typically held at law offices, often require interpreters. There are very few trainings focusing on the role of interpreters in depositions, and this master class will provide an overview of the structure of depositions, the parties, the objectives, the terminology, etc. The instructor will also offer tips on finding clients who may need deposition interpreters.
Attendees will receive plenty of real-life advice on how to manage the flow of information, how to deal with difficult situations, and exactly what to expect during the course of the deposition. Specific terminology related to depositions will also be covered. This master class will be held in English and is thus suitable for interpreters of all languages. The presenter is a federally-certified court interpreter who has interpreted at more than 800 depositions. She is not a lawyer, but is married to one! All participants will receive a recording of the master class afterward.