• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Training for Translators

Classes for translators and interpreters

  • Start here
  • Blog
  • Upcoming classes
    • Consulting
  • Resource store
    • Translate my books
    • Book Shop
  • Newsletter
  • About/Contact
    • Privacy Policy

May 25 2011
Corinne McKay

Some of my favorite non-translation business books

A little note before we get started: none of the links in this post are affiliate links, nor do I get a commission from any of the authors mentioned. I love reading (and writing!) books about translation; some of my new and recent favorites are Chris Durban’s The Prosperous Translator and Judy and Dagmar Jenner’s The Entrepreneurial Linguist. I really enjoy getting insider tips from people who do the same job that I do, and I think that no matter how long one has been in the business, books like these always have some great suggestions for improvement!

I also think that getting perspectives from outside the translation industry is really important. For example, I think that lots of translators spend most or all of their networking time hanging out with other translators and translation company owners, then complain that they cannot find any direct clients. Reading some non-translation business books is a good first step in expanding your perspective. I’ll give you a few of my favorites and I’m sure that some readers have other suggestions!

  • C.J. Hayden’s Get Clients Now is one of my top picks. It’s an ultra-practical guide for freelancers and consultants of all flavors. The book helps you analyze where in the sales and marketing cycle you are stuck: do you not have enough prospective clients? do you get lots of inquiries but too few sales? do you have lots of one-time clients and too few regulars?, etc. You then pick two or three major marketing projects that you want to work on, and ten daily actions that will help you complete those projects. For example, I purchased Hayden’s book a few months ago when I decided that I absolutely had to finish the second edition of my book and get Eve Bodeux’s and my webinar series off the ground. I identified some daily actions such as planning ahead for every day, doing half an hour of research three times a week, spending half an hour a day on the webinar series’ website, identifying two potential sales channels for the book every day, and so on. And hey, one of my major projects is completed and the other is almost there! This book will appeal to people who like concrete action plans and are good at executing them; definitely indispensable if you have a major marketing goal you want to achieve. Just for the record, the second edition of my book had been hanging over my head for two years, and I finally finished it with the help of this book.
  • John Kremer’s 1001 Ways to Market Your Books was my bible when I published the first edition of my book: I’ve written this thing, now I need some people to read it! With about 700 pages (seriously) of tips, there is something for every self-published author in this book. Kremer breaks his ideas down into manageable chunks: how to write a book that people want to read, how to market it online, how to sell to libraries as a self-published author, and so on. With 1001 ideas, obviously not all of them will appeal to everyone, but this book is a fantastic resource.
  • During my “aspiring freelancer” days, one of my first business reads was Peter Bowerman’s The Well-Fed Writer, and I also really like his new book The Well-Fed Self-Publisher. I don’t agree with all of Bowerman’s advice. He’s a huge proponent of cold-calling and I think it just doesn’t fit with most translators’ personalities or those of our clients, but I love Bowerman’s “If I can do it, you can do it” attitude and his emphasis on simple, repeatable actions that you integrate into your marketing plan. In addition, Bowerman gets big points for his willingness to share his own examples: he started out as a salesman for a video dating service (again: seriously) and repackaged himself as a six-figure copywriter within a few years. He also really advocates charging high rates for your services and setting high but achievable income goals. Excellent inspiration here, and his book on self-publishing is well worth a read if you’re an author.

Readers, what’s on your business bookshelves these days?

Written by Corinne McKay · Categorized: Book reviews, Professional development

Reader Interactions

Comments

  1. Kevin Lossner says

    May 26, 2011 at 1:20 am

    Managing your money has a lot to do with business, so I think “The Money Book for Freelancers, Part-Timers and the Self-Employed” qualifies. Lots of sound advice, though I find the writing style too informal and the focus too much on the US. People outside the US need to take the principles, ignore the details and research what is relevant and legal where they live. I think this was one of Ed Gandia’s recommendations and it is a good one.

    Reply
  2. Karen Tkaczyk says

    May 26, 2011 at 2:02 am

    To help another angle for getting new clients, I’d add “Networking for People who Hate Networking” by Devora Zack to your list. It’s full of really great tips even for those who enjoy networking and know their introversion/extroversion limits, and I expect it’s a powerful eye opener for people who haven’t given the topic much thought.
    All translators should read this before they head out of the office to conferences and other networking events.

    Reply
  3. Tess says

    May 26, 2011 at 1:48 pm

    One of my favorite business book that is not related to translation is “The Wealthy Freelancer” by Steve Slaunwhite, Pete Savage, and Ed Gandia. The book contains plenty of advice that freelance translators can relate to and use, advice on marketing, prospecting, time for your own life and much more.

    Reply
  4. catherinetranslates says

    May 26, 2011 at 2:49 pm

    Hi. The way I use social media to get my name out there is largely inspired by two books: “Trust Agents” by Chris Brogan and Julien Smith and “The Whuffie Factor” by Tara Hunt.

    Reply
  5. Kevin Lossner says

    May 26, 2011 at 8:23 pm

    I second that, Tess. Those guys offer good material there and in other channels; it doesn’t take a lot of imagination to see how it applies to us as freelance translators. (I think they are all copywriters, or at least Ed is.)

    Reply
  6. Judy Jenner says

    May 30, 2011 at 4:56 pm

    Good stuff, Corinne! I am currently reading “The Business Playground” by Dave Stewart and Mark Simmons, which I am loving. It’s about business/fun and combining creativity/playfulness with business. I also recently read “Delivering Happiness” by Tony Hsieh, CEO of Vegas-based Zappos, where a lot of my friends work. I wasn’t impressed — most of his tips are almost impossible to replicate and his story was one in a million, so I donated it to the library. 🙂

    Reply
  7. EP says

    May 31, 2011 at 3:27 pm

    I don’t know if you are very interested in ebook publishing, but I got my first look at the idea with a short Kindle ebook introduction by Randy Benjamin called How to Publish Anything on Amazon’s Kindle. I found the subject very interesting. There are tons of similar works out there. I don’t think this is the way to go for everyone, of course, but I do think this ebook phenomena is getting bigger every day.

    Reply

Trackbacks

  1. A taste of May in translation | Translator T.O. says:
    June 1, 2011 at 1:44 pm

    […] has listed some useful books on business (which of course apply to the freelance translator as well) on her Thoughts on Translation […]

    Reply
  2. How to Lose a Client and Not Die in the Attempt | Around The Globe Translations says:
    June 6, 2011 at 3:45 pm

    […] ** For more business-related advice, check out Corinne McKay’s recent post of some of her favorite business books; “Get Clients Now” is very appealing and I’m already added it to my Kindle! (Tip: […]

    Reply

Leave a ReplyCancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

Subscribe to the Training for Translators mailing list!

The Training for Translators blog…in your pocket! PDF compilation of 15 months of blog posts: $10

Getting Started as a Freelance Interpreter: Available now in print and electronic editions

Learn from our blog:

  • Managing your schedule across different time zones
  • Thoughts on work/life balance, at times when there is no balance
  • My new book, Getting Started as a Freelance Interpreter
  • Hidden client idea: Professional associations for your specializations
  • If you’re thinking about quitting freelancing, try these strategies first
  • T4T podcast, episode 17: Do you have a freelance business, or two clients and a Gmail address?
  • First, do no harm (to yourself, when marketing)
  • Ways to combat overthinking

Search the Training for Translators blog

Copyright © 2025 · Training For Translators · Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're OK with this, but you can opt-out if you wish. To view this website's privacy policy, click About>Privacy Policy. Accept Read More
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT