My Like message on Facebook–on my personal page & also my American Older Brother page on “language stuff!”–
Anything Corinne writes/does is SICK (“sick” = Undergrad-Speak for “cool,” “wonderful” and so forth!). I’ve taken her courses and read her books and her blog and Corinne rocks! What Holly Mikkelson–my Court & Medical Interpreting instructor at the Monterey Institute of International Studies–does for her field, Corinne McKay does for the business of translation. If you want to be a freelance translator or if you are one already, buy her book(s) and take her courses, hooah?
Yes, definitely. I’ll probably have to make some small changes after I go over the advance copies, but once the book is on Amazon, there will be a Kindle edition.
Congratulations, Corinne! I’m so glad you made the announcement… I was about to buy the second edition. Any idea as to when will the third be available on Amazon?
Thanks for your enthusiasm! Unfortunately it takes a long time (6-8 weeks) for it to get into the retail distribution network; plus it was delayed because of a couple of incorrect URLs that the Portuguese translator found in the Resources, and I hate typos… However the second edition has now been retired and the third edition is making its way to Amazon. If you are really dying to have it (again, thanks!) you can buy it directly from the publisher: http://www.lulu.com/shop/corinne-mckay/how-to-succeed-as-a-freelance-translator-third-edition/paperback/product-22482776.html
This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're OK with this, but you can opt-out if you wish. To view this website's privacy policy, click About>Privacy Policy. AcceptRead More
Privacy & Cookies Policy
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
Congratulations!
Thanks Tim!
Congratulations Corinne!
Thanks Riccardo!
My Like message on Facebook–on my personal page & also my American Older Brother page on “language stuff!”–
Anything Corinne writes/does is SICK (“sick” = Undergrad-Speak for “cool,” “wonderful” and so forth!). I’ve taken her courses and read her books and her blog and Corinne rocks! What Holly Mikkelson–my Court & Medical Interpreting instructor at the Monterey Institute of International Studies–does for her field, Corinne McKay does for the business of translation. If you want to be a freelance translator or if you are one already, buy her book(s) and take her courses, hooah?
Thanks Dan! When I need a PR person, I will call you ๐ Thanks so much for your lovely comments.
The third edition – you rock! Congrats to you. Very cool! Love the cover too!
Thank you! I love the cover too! The medieval scribe had a good run but it was time to retire him ๐
YAY!!! Will there be a Kindle version available in the future?
Yes, definitely. I’ll probably have to make some small changes after I go over the advance copies, but once the book is on Amazon, there will be a Kindle edition.
Congratulations Corinne, looks great! ๐
Thanks Catherine!
Good to know. I expect to be buying a copy this time around.
Great, thanks Alison!
Congratulations, Corinne! I’m so glad you made the announcement… I was about to buy the second edition. Any idea as to when will the third be available on Amazon?
Thank you! I will have some copies for sale at ATA56, and then maybe two weeks to get on Amazon? Depends on how fast it filters through their system.
Will this book be a textbook for your courses?
Thanks!
Dan Villarreal
Taipei, Taiwan
Thanks Dan! Yes, my classes will get the new edition starting with the November sessions.
Thanks for your enthusiasm! Unfortunately it takes a long time (6-8 weeks) for it to get into the retail distribution network; plus it was delayed because of a couple of incorrect URLs that the Portuguese translator found in the Resources, and I hate typos… However the second edition has now been retired and the third edition is making its way to Amazon. If you are really dying to have it (again, thanks!) you can buy it directly from the publisher: http://www.lulu.com/shop/corinne-mckay/how-to-succeed-as-a-freelance-translator-third-edition/paperback/product-22482776.html