• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Training for Translators

Classes for translators and interpreters

  • Start here
  • Blog
  • Upcoming classes
    • Consulting
  • Resource store
    • Translate my books
    • Book Shop
  • Newsletter
  • About/Contact
    • Privacy Policy

Mar 17 2017
Corinne McKay

An Oxford comma worth $10 million?

By now, you may have seen the story of the $10 million dollar Oxford comma. In essence, a Maine-based dairy company may be on the hook for up to $10 million in overtime pay to truck drivers, and the culprit is a comma in a state law. At the heart of the dispute lies a Maine labor law clause, which enumerates work that is exempt from the state’s overtime pay laws. It’s a big deal, because–like many other US states–Maine employers are required to pay time and a half for overtime hours. The clause states that the following tasks are not eligible for overtime:

“The canning, processing, preserving, freezing, drying, marketing, storing, packing for shipment or distribution of: (1) Agricultural produce; (2) Meat and fish products; and (3) Perishable foods.”

The dairy company’s truck drivers recently took a break from distributing perishable foods, and successfully argued that the lack of a comma between “shipment” and “distribution” indicates that “packing for shipment or distribution” is one task, not two, and thus they are entitled to overtime pay, to the tune of $10 million. Had the clause read “packing for shipment, or distribution of…,” then it would be clear that packing and distributing are two separate tasks, neither one eligible for time and a half pay.

I highly recommend that you stop what you’re doing right this second, and read this New Yorker article by the venerable Mary Norris, who’s crunched copy at the New Yorker since 1978. In her article, Norris sums up the situation. “Nothing, but nothing—profanity, transgender pronouns, apostrophe abuse—excites the passion of grammar geeks more than the serial, or Oxford, comma.” So true. Oxford comma-haters deride serial commas as clunky, distracting, and totally unnecessary. Defenders point to turns of phrase such as “I’d like to thank my parents, Pope Francis and Jesus,” as being standalone proof of the serial comma’s value.

The path of least resistance is to always use the Oxford comma, because then people know exactly what you mean. But, even as someone who is 95% in the Oxford camp, I’ll agree that sometimes, it’s just plain clunky. The sentence, “My daughter loves to play softball, soccer, tennis, lawn darts, and ping pong,” could probably survive without that last comma. But the point that grammarians so frequently make–if there’s any room for misinterpretation, stick the darned comma in there–is one that Oakhurst Dairy of Portland, Maine, has now learned the hard way.

Written by Corinne McKay · Categorized: Writing · Tagged: oxford comma, serial comma

Reader Interactions

Comments

  1. Janette says

    March 17, 2017 at 9:05 pm

    Unfortunately, it’s not just about commas. Precision is really important and something we could all bear in mind, and not just when we are translating. See below http://www.bbc.com/news/business-39300432

    Reply
    • Corinne McKay says

      March 17, 2017 at 9:08 pm

      Interesting, thanks!

      Reply
  2. Patrick Weill says

    March 23, 2017 at 1:42 pm

    “Stick the dammed comma in there” LOL

    Reply
    • Corinne McKay says

      March 23, 2017 at 3:09 pm

      For the record, I said “darned,” but yes, put it in there 🙂

      Reply
  3. Paulo Mendes says

    April 19, 2017 at 5:02 pm

    There was a similar screwup in Canada a few years ago. If I remember correctly, it was in an agreement that leased poles to a cable company. The lessor believed that the agreement had ended and started yanking the cable company’s equipment from his poles. The whole thing ended in court with a few million on the line. To complicate matters further, the contract had been drafted in English and French, and the French version did not have the comma ambiguity.

    I don’t know what became of this weird case. These things are fun to read about, but not to be involved in.

    Reply

Leave a ReplyCancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

Subscribe to the Training for Translators mailing list!

The Training for Translators blog…in your pocket! PDF compilation of 15 months of blog posts: $10

Getting Started as a Freelance Interpreter: Available now in print and electronic editions

Learn from our blog:

  • Does your freelance business need an AI usage policy?
  • Managing your schedule across different time zones
  • Thoughts on work/life balance, at times when there is no balance
  • My new book, Getting Started as a Freelance Interpreter
  • Hidden client idea: Professional associations for your specializations
  • If you’re thinking about quitting freelancing, try these strategies first
  • T4T podcast, episode 17: Do you have a freelance business, or two clients and a Gmail address?
  • First, do no harm (to yourself, when marketing)

Search the Training for Translators blog

Copyright © 2025 · Training For Translators · Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're OK with this, but you can opt-out if you wish. To view this website's privacy policy, click About>Privacy Policy. Accept Read More
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT