• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Training for Translators

Classes for translators and interpreters

  • Start here
  • Blog
  • Upcoming classes
    • Consulting
  • Resource store
    • Translate my books
    • Book Shop
  • Newsletter
  • About/Contact
    • Privacy Policy

Sep 07 2024
Corinne McKay

Expanding your freelance business, or turning it into an agency

To get our weekly posts directly in your inbox, sign up for the Training for Translators mailing list!

Lots of freelancers wonder about whether it’s a good idea to expand your freelance business, or even turn it into an agency! Particularly if you’re in a situation where:

  • Clients ask you for referrals to translators in other language pairs
  • Clients need more work than you can do by their deadline
  • You look at some of your agency clients and see room for improvement

Key questions to ask

This is a topic that I think about with some regularity! Although, to spoil the surprise, I’ve concluded that I have almost no desire to expand my business or become an agency. Why?

  • I’m happy with the volume and quality of work I have right now; I make what I consider a healthy income on my own
  • I don’t like being responsible for the quality of other people’s work
  • I don’t want more constraints on my free time
  • I don’t enjoy the management aspects of the business enough to want to expand them; mostly, I enjoy translating and interpreting

However, I don’t think that expanding your business is a bad idea. In fact, I think that, as most medium-to-large agencies move toward, or have already embraced, the high volume/low-margin work of machine translation with human editors, there’s actually an opening in the market for true boutique agencies, run by translators and interpreters who do some of the work themselves and subcontract some of the work to high-quality freelancers.

If this is something that interests you, I would mull over the following:

  • Do you consistently have enough work that you could keep more people busy?
  • Do clients consistently ask you for referrals to other translators and interpreters?
  • Do you enjoy project management, client relations, potentially proofreading, and other tasks that go along with running an expanded freelance business or an agency?
  • Would you enjoy expanding your freelance business into an asset that you could potentially sell at some point?

To me, here’s the kicker

Here’s what I bump up against, whenever I think about potentially expanding: quality work is not cheap. There are really only two ways to earn a profit margin on agency-type work:

  1. Keep your rates the same as your freelance rates, and outsource work to good translators and interpreters who charge less than you do
  2. Raise your “agency” rates above what you charge for your freelance work

To me, this is the hard part. Most people you’d really like to hire, probably charge about the same as you do. Sooooo, where’s the profit margin going to come from? Admittedly, there are ways to do this, such as:

  • Find good, up-and-coming translators and interpreters who are at the beginning of their careers, actively looking for work, and willing to work for less than what you charge
  • Find good translators and interpreters who might want to give you an attractive rate for a guaranteed volume of work; i.e. you’ll “retain” them for 5,000 words a week, or 10 hours of interpreting, regardless of whether you use the time

Still, make sure you think this through before you dive in!

 

My conclusion: No!

I’ve had a number of agency/quasi-agency ideas over the years. Maybe I should start an “only official documents” agency, or an agency that only does French to English international development? And, in the end, I decided against it, for the reasons I mentioned above. At the same time, I think that, particularly in the translation world, there’s a niche waiting to be filled. Hopefully these tips are helpful if you’re considering this for your own business!

Corinne McKay (classes@trainingfortranslators.com) is the founder of Training for Translators, and has been a full-time freelancer since 2002. An ATA-certified French to English translator and Colorado court-certified interpreter, she also holds a Master of Conference Interpreting from Glendon College. For more tips and insights, join the Training for Translators mailing list!

Written by Corinne McKay · Categorized: Uncategorized

Reader Interactions

Leave a ReplyCancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

Subscribe to the Training for Translators mailing list!

The Training for Translators blog…in your pocket! PDF compilation of 15 months of blog posts: $10

Getting Started as a Freelance Interpreter: Available now in print and electronic editions

Learn from our blog:

  • Does your freelance business need an AI usage policy?
  • Managing your schedule across different time zones
  • Thoughts on work/life balance, at times when there is no balance
  • My new book, Getting Started as a Freelance Interpreter
  • Hidden client idea: Professional associations for your specializations
  • If you’re thinking about quitting freelancing, try these strategies first
  • T4T podcast, episode 17: Do you have a freelance business, or two clients and a Gmail address?
  • First, do no harm (to yourself, when marketing)

Search the Training for Translators blog

Copyright © 2025 · Training For Translators · Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're OK with this, but you can opt-out if you wish. To view this website's privacy policy, click About>Privacy Policy. Accept Read More
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT