• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Training for Translators

Online courses for translators and interpreters

  • Blog
  • Classes for translators
    • Consulting
  • Resources for translators
    • Translate HSFT!
  • About/Contact
    • Privacy Policy
  • Cart

Feb 03 2015

New podcast: insights from a PM turned freelancer

Over at Speaking of Translation, we’ve posted a new podcast for your listening pleasure: Tips from a project manager turned freelance translator.

Eve Bodeux and I recently caught up with freelance French<>English translator Angela Benoit. Angela earned her undergraduate and graduate degrees in France (from the same school where I did study abroad…Grenoble pride!) and then worked as a translation project manager in New York for over six years. About a year and a half ago, Angela decided to cross the aisle and launch her freelance translation business; in this podcast Angela shares what she’s learned from this career switch. How can a translator move from an agency’s database to actually getting work? Are rate negotiations just about the money, or are there other factors? Who gets picked for an agency’s plum assignments? And how can project managers find the best translators out there, or help the best translators find them? Give it a listen, and let us know what you think! Thanks to Angela for sharing these valuable tips with our listeners.

Written by Corinne McKay · Categorized: Freelancing, Getting started as a translator, Professional development · Tagged: Angela Benoit, Speaking of Translation, translation podcast

Reader Interactions

Comments

  1. Eve says

    February 3, 2015 at 3:46 pm

    Angela had great insights – it was great having her on the show!

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

Become a better translator: join our mailing list!

Learn from our blog:

  • Speaking of Translation: Self-care and mental health in the pandemic
  • Interview with Oliver Dirs, author of Good Words Fast
  • March Marketing Madness starts Monday
  • The Translator’s Little Book of Poetry
  • Upcoming online courses for translators
  • Guest post: Join the educational interpreting movement!
  • Marketing to direct clients using a touch point system
  • Medical terminology and Online presence roadmap: Classes start Monday!

The original career how-to guide for freelance translators. Over 12,000 copies sold!

Search the Training for Translators blog

Copyright © 2021 · Training For Translators · Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're OK with this, but you can opt-out if you wish. To view this website's privacy policy, click About>Privacy Policy. Accept Read More
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled

Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

Non-necessary

Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.

SAVE & ACCEPT