• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Training for Translators

Online courses for translators and interpreters

  • Blog
  • Classes for translators
    • Consulting
  • Books for translators
    • Translate HSFT!
  • About/Contact
    • Privacy Policy
  • Cart

Translate HSFT!

If you’re a professional translator with the entrepreneurial spirit, perhaps you’d be interested in translating and self-publishing How to Succeed as a Freelance Translator in your language. The translation rights for Arabic, Brazilian Portuguese, French, Spanish, Italian and Russian have already been sold; all other languages are still available.

Since I published the first edition of HSFT in 2006, it (three editions and counting!) has sold over 12,000 copies. I would venture a guess that it is the most widely read business guidebook for freelance translators worldwide. Over the years, I’ve received various inquiries from translators who wanted to translate HSFT into their languages; now, with the third edition, I’ve decided to help make that happen.

The basics: translation rights for one language (worldwide rights) cost US $1,500. This can be paid in up to three installments, as long as the translation is not published until the rights are paid in full. Once you’ve purchased the rights for your language, you are free to publish the book in print or electronic format using whatever publishing platform you choose. You set the retail price and you keep 100% of the sales proceeds. The key is that you need to have a) the desire/ability to self-publish the book, and b) the desire/ability to market it to other freelance translators in your language.

If this sounds like a project you’d like to take on, contact me at corinne@translatewrite.com and I’ll send you the legal fine print!

Primary Sidebar

Become a better translator: join our mailing list!

Learn from our blog:

  • MCI semester one: done!
  • January classes start this week!
  • Guest post: It’s never too late to follow your passion
  • New podcast: Wrapping up 2020, and looking ahead to 2021
  • Retainer agreements: Good idea? Bad idea?
  • FAQ for beginning translators and interpreters
  • NMT master class sold out
  • Upcoming master classes

The original career how-to guide for freelance translators. Over 12,000 copies sold!

Search the Training for Translators blog

Copyright © 2021 · Training For Translators · Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're OK with this, but you can opt-out if you wish. To view this website's privacy policy, click About>Privacy Policy. Accept Read More
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled

Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

Non-necessary

Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.