...because even heads of state still desperately need us! Thanks to English>French translator Nelia Fahloun for mentioning this on Twitter! Early this morning Paris time, French president François Hollande (himself a recent election winner) put pen to paper to congratulate Barack Obama on his … [Read more...] about Let's not kill all the translators…
Humor
The best Mox yet
If you haven't yet seen Alejandro Moreno-Ramos' latest Mox cartoon on Obsessive-compulsive grammar disorder, do not miss it! Even funnier is Alejandro's reply to the person who pointed out a spelling error in the cartoon. Last year, I wrote a post about my personal struggle with grammar and spelling … [Read more...] about The best Mox yet
Great translator vacation photo
Summer always brings great opportunities for travel, especially in our internationally-minded industry. And along with those travels come some great vacation photos from colleagues! Here (reprinted with Jiri's permission) is one that made me laugh out loud: former ATA President Jiri Stejskal having … [Read more...] about Great translator vacation photo
Links: video interview and code talker cartoon
Hello and happy 2010 to everyone out in the blogosphere! After some much-enjoyed vacation time spent skiing, cooking and relaxing, Thoughts on Translation is ready for another year of posts. To start things off: At the ATA conference in New York this fall, French>English audiovisual translator … [Read more...] about Links: video interview and code talker cartoon
The elusive Mr. Driver's License
This one will probably make the rounds as fast as the Welsh roadsign/autoresponder, but today's post on Language Log has a wonderful and humorous warning about the dangers of monolingualism. The BBC News reports that Irish police have been frantically hunting for one "Prawo Jazdy," a Polish man who … [Read more...] about The elusive Mr. Driver's License