On this pre-Thanksgiving Friday (and after Colorado’s first snowstorm of the season!), here are a few links to keep you busy if you’re taking time off next week: If you’re an interpreter, note that ATA’s Credentialed Interpreter designation is now open for business. This is *not* an interpreter certification program, but it allows interpreters certified […]
Continue ReadingLinks
Links I like
As we wrap up the week, here are a few links I’d recommend! Don’t quit your job to chase your dreams until you’ve read this, an excellent post from ProBlogger. I agree with ProBlogger on this one: whenever I have students who say, “That’s it! I’m giving my two weeks notice and failure is not […]
Continue ReadingRecommended reading and listening
If you’re looking for some interesting reading/listening, I recommend: Paula Arturo’s blog post on earning six figures as a Latin America-based translator. I *love* this post, and I think anyone who’s ever said, “I can’t make much money as a translator because…” should read it. Tess Whitty’s blog post on using LinkedIn to find translation […]
Continue ReadingLinks you might enjoy
I’ve been busy with back-to-back monster projects and am now in recovery mode, catching up on assignments for my online classes. So I’ll pass on a few links to other websites that you might enjoy: For Carolyn Yohn’s recommended summer reading series, I wrote a guest post on Hilary Mantel’s books “Wolf Hall” and “Bring […]
Continue ReadingSome blog posts you should read!
It’s been a busy couple of weeks here at the Thoughts on Translation wordface, with the end of school, the start of summer and a couple of very large (and interesting!) projects. Since I’ve been short on time and creative energy, here are some blog posts that I highly recommend: Lisa Carter of Intralingo on […]
Continue Reading