• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Training for Translators

Classes for translators and interpreters

  • Start here
  • Blog
  • Classes
    • Coaching for freelancers
  • Books
    • Translate my books
    • Book Shop
  • About/Contact
    • Privacy Policy
  • Certified translations
  •  

Oct 08 2009
Corinne McKay

U.K. National Poetry Day

Today is National Poetry Day in the U.K. (admittedly I don’t live in the U.K. but I’m sure they don’t mind a little borrowing!). My high school French teacher was a real poetry buff, and when I was in 11th grade we each had to pick a French poem to translate and read to the class. I picked Guillaume Apollinaire’s Le pont Mirabeau, which is set on the Mirabeau Bridge over the Seine in Paris. I can’t even imagine what I wrote; whatever it was I’m sure it made Apollinaire roll in his grave, but I do still remember how long I worked on the translation and how much I loved doing it. I think that my career destiny was definitely sealed when, a year later, some high school friends and I went to Paris with that same teacher and read “Le pont Mirabeau” in French and English while standing on the Mirabeau Bridge!

Of course I now realize that translating poetry has to be one of the hardest tasks a translator can undertake. In the absence of whatever horrors I inflicted on Apollinaire’s work, here are some better translations: one by the folk/rock group The Pogues and one by U.S. Poet Laureate emeritus Richard Wilbur.

Written by Corinne McKay · Categorized: Announcements

Reader Interactions

Comments

  1. Judy Jenner says

    October 12, 2009 at 4:05 pm

    Agreed — I think translating poetry is the Holy Grail of translation. It would scare me to have this tremendous responsibility for great works for art. Imagine, it would be in print forever for eternal scrutiny by fellow writers/translators/poets. Just the thought of it, even though I am a great literature lover, deters me. My hat is off to poetry translators. I would, however, really enjoy getting into fiction translation. Great story about the bridge, Paris, and French!

    Reply

Leave a ReplyCancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

Subscribe to the Training for Translators mailing list!

The Training for Translators blog…in your pocket! PDF compilation of 15 months of blog posts: $10

Getting Started as a Freelance Interpreter: Available now in print and electronic editions

Learn from our blog:

  • How is this year going so far?
  • Travel: Climbing some of Colorado’s 14,000-foot peaks
  • How to edit and proofread your own work
  • Travel: Why I succumbed to the United Quest card
  • How to prepare for (and pass!) an interpreting exam: master class on Thursday
  • Contacting multiple people at the same company: When and how to do this
  • When clients think you’re too expensive, should you try to justify your rates, or just let them move on?
  • April classes open for registration

Search the Training for Translators blog

Copyright © 2026 · Training For Translators · Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're OK with this, but you can opt-out if you wish. To view this website's privacy policy, click About>Privacy Policy. Accept Read More
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT