• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Training for Translators

Classes for translators and interpreters

  • Start here
  • Blog
  • Classes
    • Coaching for freelancers
  • Books
    • Translate my books
    • Book Shop
  • About/Contact
    • Privacy Policy
  • Certified translations
  •  

Apr 07 2026
Corinne McKay

Contacting multiple people at the same company: When and how to do this

Corinne McKay (classes@trainingfortranslators.com) is the founder of Training for Translators, and has been a full-time freelancer since 2002. An ATA-certified French to English translator and Colorado court-certified interpreter, she also holds a Master of Conference Interpreting from Glendon College. For more tips and insights, join the Training for Translators mailing list!

Whether you’re looking for agencies or direct clients, it’s always a dilemma whether to contact multiple people within the same company. And if yes, whether to contact them simultaneously, or in a staggered way. A number of people in my recent March Marketing Madness challenge group had this question, so I thought it might be helpful as an article topic!

First, the easy scenarios

This is a nuanced question, so let’s get the easy aspects out of the way first:

  • If the potential client is an agency, there’s less stress about bugging them, because you know that, at least in theory, they need you. Agencies can’t do business without translators and interpreters, and their staff are almost always overloaded. Years ago, an agency owner told me, “Follow up until you get a yes or a no,” and that advice is perfect. As I’ve previously described, expect to contact an agency two to six times before you get work from them.
  • If the company is tiny, just contact one person at a time. You can usually get a sense of a company’s size from their website or LinkedIn. If LinkedIn lists them as having 1-10 employees (the smallest category on LinkedIn), don’t contact four people at once.
  • As with most things in life, remind yourself that other people don’t think about you as much as you envision that they do. In fact, strangers barely think about you at all. Much less do they gossip at the office, “That translator who contacted THREE PEOPLE in our company at the same time! THE NERVE!” Seriously, that’s not a thing that happens.
  • Overdoing it isn’t the end of the world. I’m in an orchestra for adult cello learners (shoutout to my fellow mediocre and enthusiastic adult musicians!) and our conductor always tells us this. “When I tell you to play in a different way; louder, softer, more staccato, more legato, your goal should be to make that change dramatic enough that I then tell you to dial it back just a little bit. Like you want me to say, ‘That was definitely louder!! Great!! But next time, make it 10% softer than that’.” The same is true of our marketing: right now, it’s likely that you’re radically under-doing it. Maybe you swing the other way and overdo it a little bit; the potential client notices that you really want to work with them, because you e-mailed seven of their project managers. Honestly, so what? Then dial back.

The dilemma

Here’s where it gets tricky. You identify a good potential direct client, but there are multiple people who look like they might hire freelancers:

  • Director of Marketing
  • Marketing Manager
  • Director of Communications
  • Director of International Communications
  • Director of Content
  • Content Specialist

And so on. Here’s my “finished is better than perfect” strategy.

  • Pick three potential contacts. If possible, spread out across departments. In the example above, choose one person from Marketing, one from Communications, and one from Content.
  • Create a schedule, by which you contact each of the three people by e-mail, then on LinkedIn, then by e-mail, spacing these touchpoints one week apart for each contact. This will take five weeks.

It looks like:

  • Week one: Introductory e-mail to Contact #1
  • Week two: Introductory e-mail to Contact #2, LinkedIn connection request to Contact #1
  • Week three: Introductory e-mail to Contact #3, LinkedIn connection request to Contact #2, Follow-up e-mail to Contact #1
  • Week four: LinkedIn connection request to Contact #3, Follow-up e-mail to Contact #2
  • Week five: Follow-up e-mail to Contact #3

This repeatable system makes the contacting less painful, and you’ve now nudged this company nine times. If you’re interested in the specifics, such as how to find e-mail addresses and what to say in these messages, that’s the topic of my April 23 master class, Marketing to direct clients using e-mail and LinkedIn.

I hope this tip is helpful in your own marketing efforts! Have a great week!

To get our weekly posts directly in your inbox, sign up for the Training for Translators mailing list!

Written by Corinne McKay · Categorized: Uncategorized

Reader Interactions

Comments

  1. Olivier KEMPF says

    April 7, 2026 at 9:25 am

    Then there are also trade shows where you can make direct contact, put a face and a smile on your flyer or business card, and maybe 10X the likelihood that they’ll remember you or contact you. What do you think is the best strategy for follow-up after ‘walking a trade show’?

    Reply
    • Corinne McKay says

      April 7, 2026 at 10:38 am

      I’d then do LinkedIn connections to the people you met, plus do a writeup of your experience at the trade fair and post that on LinkedIn.

      Reply

Leave a ReplyCancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

Subscribe to the Training for Translators mailing list!

The Training for Translators blog…in your pocket! PDF compilation of 15 months of blog posts: $10

Getting Started as a Freelance Interpreter: Available now in print and electronic editions

Learn from our blog:

  • Travel: Why I succumbed to the United Quest card
  • How to prepare for (and pass!) an interpreting exam: master class on Thursday
  • Contacting multiple people at the same company: When and how to do this
  • When clients think you’re too expensive, should you try to justify your rates, or just let them move on?
  • April classes open for registration
  • T4T podcast, episode 24: “Can’t clients just do this themselves with AI??”
  • “Can’t clients just do this themselves with AI?”
  • Marketing mindset class on Thursday

Search the Training for Translators blog

Copyright © 2026 · Training For Translators · Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're OK with this, but you can opt-out if you wish. To view this website's privacy policy, click About>Privacy Policy. Accept Read More
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT