• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Training for Translators

Classes for translators and interpreters

  • Start here
  • Blog
  • Classes
    • Coaching for freelancers
  • Books
    • Translate my books
    • Book Shop
  • About/Contact
    • Privacy Policy
  • Certified translations
  •  

Feb 07 2012
Corinne McKay

Q&A conference call recording

I keep forgetting to post this! On January 25, Eve Bodeux and I (in our incarnation as Speaking of Translation) hosted a free question and answer conference call. We solicited questions from the attendees in advance, then answered them live during the call. We have a free recording of the call on the Listen page of our website, where you can also access the URLs that we talk about during the call. In this call we answered questions about:

  • Software for quality assurance and time tracking
  • Marketing to direct clients using the “free trial offer approach” (this question was answered by our surprise guest, Chris Durban )
  • Finding higher-paying agencies to apply to
  • The future of translation and localization management
  • Time management
  • Choosing and learning to use a translation memory tool

Overall I think that the call went very well and we got some great feedback on it! Feel free to take a listen and let us know what you think.

Written by Corinne McKay · Categorized: Announcements

Reader Interactions

Comments

  1. Klaudia Bercow says

    February 13, 2012 at 5:21 pm

    Thank you so much, Corinne and Eve, for doing this call. I meant to listen live back in January but had difficulties joining (my Skype access code didn’t work). So I am thankful that you have the recording on your website.

    As usual, it’s packed with lots of invaluable information. I learnt a few important new things and was especially interested in your answers regarding time management (love the “rule of one”) and how to figure out which translation tool might be a good fit for me.

    Thanks again!
    Klaudia

    Reply
    • Corinne McKay says

      February 13, 2012 at 5:25 pm

      Thanks Klaudia! Since that call, Eve found that you need to look under Call>Show Dial Pad to enter the access code. Apparently the newest Skype version is not what’s shown in the conference calling service’s online help, but try that and it should work! Glad you enjoyed it, and definitely join us for our technology Q&A with Jost Zetzsche on March 21!

      Reply
  2. Dolores says

    March 2, 2012 at 5:56 pm

    Million of THANKS! It is great, every minute of it. Soooo interesting, usfeul, excellent! Thanks again Corinne!

    Reply
    • Corinne McKay says

      March 5, 2012 at 10:13 pm

      Thanks Dolores! Glad you enjoyed it!

      Reply

Trackbacks

  1. Weekly favorites (Feb 20-26) | Adventures in Freelance Translation says:
    February 27, 2012 at 11:12 am

    […] – what are the problems? To show your rates, or not to show your rates, that is the question Q&A conference call recording « Thoughts On Translation Why do I hate Logoport (aka Translation Workspace), part 1 Why do I hate Logoport (aka Translation […]

    Reply

Leave a ReplyCancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

Subscribe to the Training for Translators mailing list!

The Training for Translators blog…in your pocket! PDF compilation of 15 months of blog posts: $10

Getting Started as a Freelance Interpreter: Available now in print and electronic editions

Learn from our blog:

  • How is this year going so far?
  • Travel: Climbing some of Colorado’s 14,000-foot peaks
  • How to edit and proofread your own work
  • Travel: Why I succumbed to the United Quest card
  • How to prepare for (and pass!) an interpreting exam: master class on Thursday
  • Contacting multiple people at the same company: When and how to do this
  • When clients think you’re too expensive, should you try to justify your rates, or just let them move on?
  • April classes open for registration

Search the Training for Translators blog

Copyright © 2026 · Training For Translators · Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're OK with this, but you can opt-out if you wish. To view this website's privacy policy, click About>Privacy Policy. Accept Read More
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT