Having recently joined the ATA Public Relations Committee, I was excited to receive an e-mail this morning about a story on the front page of today’s Los Angeles Times. “Demand grows for niche translators” profiles German to English waste management translator Abigail “Trash Girl” Dahlberg and features extensive quotes from ATA President Nicholas Hartmann and national media spokesman Kevin Hendzel. Congratulations to reporter Tina Susman for researching this story so thoroughly…it’s exciting to see our sometimes publicity-shy profession on the front page of a major paper!
Reader Interactions
Comments
Trackbacks
-
[…] non abbiano doti davvero eccezionali, in genere hanno scarse possibilità di riuscita. Tramite Thoughts on Translation, trovo un articolo del LA Times proprio su questo argomento, a dimostrazione che il mercato della […]
That is wonderful news, indeed. It’s a great, well-researched article, and we couldn’t be prouder of our friend Abigail. Here’s to our profession making a big splash in 2010; no doubt thanks to (in part) the ATA’s Public Relations committee and your hard work on it. 🙂
I enjoyed the article when I read it this morning. Poor Abigail though. She will now and forever be known as Trash Girl to everyone. She is a fantastic example of specialization though! LOL!
Thanks for sharing the article, Corinne. I am so happy to see our profession being cast in a positive light on the front page, and it was a true honour to be interviewed and share my views. And, Jill, I have pretty much resigned myself to being known as Trash Girl for the rest of my career! 😉