Thanks to everyone who commented on my previous post about software companies’ response to feedback from translators. I know that finding manuals for Trados Studio is only part of the issue, but I did want to give you a separate post with that information. At least two manuals for Trados Studio do exist:
- SDL has a free quick start guide to translating and reviewing documents, which you can download as a PDF. As far as I know it’s available in English only, and the examples are for an English to German translation. However it is completely step-by-step and walks you through the basic process of translating or reviewing a document.
- The full SDL Trados Studio manual, written by Mats Linder, is not free but gets excellent reviews. You can purchase it for US $45 from the SDL OpenExchange Application site or from Mats Linder’s website.
I’m planning to review Mats Linder’s manual on my blog in the near future; stay tuned! And if you’ve used either of these manuals, definitely contribute your feedback in the comments.
Hi highly recommend Mats’ SDL Studio manual – now updated to cover SDL Studio 2011 SP2 – in addition to updating the previous version of the manual he also provides a version of the manual with all changes highlighted, so you can easily see what new or changed features there are.
Now, if someone could convince Mats to also write a comprehensive manual for MultiTerm…
Thanks Riccardo! And yes, it sounds like there’s another niche waiting for Mats!
Of course what I meant was
Hi Corinne, I highly recommend… etc.,