• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Training for Translators

Classes for translators and interpreters

  • Start here
  • Blog
  • Classes
    • Coaching for freelancers
  • Books
    • Translate my books
    • Book Shop
  • About/Contact
    • Privacy Policy
  • Certified translations
  •  

Oct 24 2013
Corinne McKay

Getting Started as a Freelance Translator-starts Nov. 13

The next session of my online course Getting Started as a Freelance Translator starts on November 13; all other sessions this year have filled up before the start date, so please hop on over and register if you’d like to join us. It’s a four-week online course with a maximum of 10 people, and we focus on the basics of launching and running a successful freelance business. You leave the class with four main projects: your resumé and cover letter, marketing plan, rates and billable hours sheet and online presence plan. Everyone gets individualized feedback from me on all of those projects, plus we do a one-hour question and answer conference call every week (recordings provided if you can’t attend live). Whether you’re totally new to the industry or need a nudge to reach your business goals, I think it’s a good resource. The registration fee is $305, or $255 if you are a member of the American Translators Association. For a full description or to register, please visit my website.

Written by Corinne McKay · Categorized: Getting started as a translator, Professional development

Reader Interactions

Comments

  1. magnonty says

    October 25, 2013 at 8:20 am

    İ would like to join badly but i have financial issues nowadays and cant afford it

    Reply

Leave a ReplyCancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

Subscribe to the Training for Translators mailing list!

The Training for Translators blog…in your pocket! PDF compilation of 15 months of blog posts: $10

Getting Started as a Freelance Interpreter: Available now in print and electronic editions

Learn from our blog:

  • How much is “enough” marketing?
  • How is this year going so far?
  • Travel: Climbing some of Colorado’s 14,000-foot peaks
  • How to edit and proofread your own work
  • Travel: Why I succumbed to the United Quest card
  • How to prepare for (and pass!) an interpreting exam: master class on Thursday
  • Contacting multiple people at the same company: When and how to do this
  • When clients think you’re too expensive, should you try to justify your rates, or just let them move on?

Search the Training for Translators blog

Copyright © 2026 · Training For Translators · Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're OK with this, but you can opt-out if you wish. To view this website's privacy policy, click About>Privacy Policy. Accept Read More
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT