• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Training for Translators

Classes for translators and interpreters

  • Start here
  • Blog
  • Classes
    • Coaching for freelancers
  • Books
    • Translate my books
    • Book Shop
  • About/Contact
    • Privacy Policy
  • Certified translations
  •  

Jun 06 2018
Corinne McKay

Freelancing with baby: the first year

This is a guest post by Rachel Sinn, a Spanish to English medical and pharmaceutical translator based in Colorado. I asked Rachel to write a post on her experiences managing her freelance business since giving birth to her first baby eight months ago. Specifically, Rachel has managed to juggle motherhood and freelancing while using little to no non-family child care. I get lots of requests from freelancing moms looking for real-life information, so I think you’ll enjoy this!

“So what are you guys going to do about child care?”

My friend smiled politely as my husband and I gave conflicting and somewhat vague accounts of our child care plans, because we hadn’t thought about it much. I was about five months pregnant. Later that night, that well-meaning question from a friend making small talk became a sleep-killing monster. What were we going to do about child care?

Of all the language-related trades, I chose translation at the tender age of 22 because I wanted to stay home with my future kids. At 30, with my first child kicking me on a daily basis, and with five years of translation work under my belt, I suddenly realized that it wasn’t going to be that easy. Cue several days weeks of panicked googling and calling around, only to encounter the dreaded daycare waitlist over and over again (30 months???).

After discouraging searches through hundreds of profiles on Care.com, endless daycare calls, and long talks, we decided to wing it. And I’m happy to say that I am still at home with my now eight-month-old daughter, and working close to full time. It has required a little creativity, and a reexamination of how we do life, but it’s possible and even enjoyable. Here are a few ideas if you’re looking to do the same.

Take a maternity leave
Childbirth is hard. Sleep deprivation is harder. As full-time employees, many women have the option to take 12 weeks of FMLA leave. I decided to give myself that amount of time as well. I notified all of my clients several months ahead of time, periodically reminded them nearer to the due date, and did so again the month of the due date. I also stopped taking projects with long deadlines the month of the due date. I took same day or next-day turnaround projects only (the opposite of what I did after my daughter was born!). I have two kinds of clients: giant translation agencies with hundreds of project managers and smaller, independent companies where I’ve been working with the same people for years. The former didn’t notice I was gone, and I had a good enough rapport with the latter that they happily congratulated me and told me to email them when I returned.

Ease back into it
When I decided I was ready to start working again, almost exactly three months later, I had to strategize how to do it. What worked for me was to “go back to work” for my best clients, a select few with whom I had a great relationship. You could call them my “A” clients. Great deadlines, interesting work, on-time payment, etc. Great deadlines were the key to the whole thing. I knew my schedule would be completely erratic for the foreseeable future (teething, sleep regressions, growth spurts, colds, the list goes on), which meant no same-day or next-day deadlines. I stuck with deadlines of two days or more at all times, and tried not to take more than one job at a time. I did this for about a month before going further. I’m happy to report that I was able to resume work with my “A” clients at about three months, and the rest around four to five months after my daughter was born. I didn’t lose a single client from going on maternity leave.

Rethink your schedule
My husband works full-time, so finding the time to get work done was tricky. I ended up translating during naps (an hour here, an hour there), and then in the evenings as well, when he or my mother-in-law could take the baby. I also ended up rearranging my workweek so that I worked over the weekend and took days off during the week. Far from being a handicap, this practice actually enabled me to take work other translators often refuse, thereby expanding my earning potential, and when I wanted to take the baby to story time at the library on a Wednesday morning, I didn’t feel like I was skipping out on work.

Beware the Mom-brain
Sleep deprivation is hard, and mom brain is real. You will put your phone in the fridge. You will find that your jeans have been inside out literally all day (how is that even possible?). I am fully aware that I might miss a deadline or make a serious error at any moment, simply because the baby was up five times the night before. I combat this problem by making the most of my productivity software. I set multiple reminders on my phone for each deadline (two days before, one day before, 4 hours before), I use Translation Office 3000 to track my projects and invoicing, and maybe most importantly, I use Google Assistant as my short term memory (e.g. “Ok Google, remind me to check on the term “X” in 10 minutes). Another tactic that has served me well is setting aside my translation for a good period of time, even overnight, and coming back to it with fresh eyes to edit and proofread. This is a good practice at the best of times, but as a new parent, it’s vitally important. A quality assurance tool like Xbench or Verifika may also be useful to check for number errors and consistency issues.

Working from home with an infant is an exercise in flexibility, but then so is parenting. By giving myself the time to recuperate and get to know my little one, starting back to work slowly, and putting plenty of safeguards in place to ensure my clients still benefit from my best work, I’ve been successful. Best of all, I get to be with my daughter for most of the day, and we don’t pay for child care. We are at eight months now, and still going strong!

Written by Corinne McKay · Categorized: Freelancing, Work/life balance, Working from home

Reader Interactions

Comments

  1. Jennifer Nielsen says

    June 6, 2018 at 9:24 pm

    Love this post, thanks for sharing Rachel! This is very similar to what I did for the first couple years after my kids were born. The whole thing is an exercise in creativity and real dedication to doing the two things we love most: being mothers and business owners! Yay for superhero-translator moms!

    Reply
    • Corinne McKay says

      June 6, 2018 at 9:31 pm

      Thanks, Jennifer! And let’s not forget that you were one of the co-stars of Speaking of Translation’s most-downloaded episode *ever*, on being a freelancer and being a mom: https://speakingoftranslation.com/listen/being-a-freelancer-and-being-a-mom-new/

      Reply
    • Rachel Sinn says

      June 7, 2018 at 12:55 am

      Thanks, Jennifer! I completely agree, creativity is key. And as with everything else in the parenting world, the situation is constantly evolving. The great thing about kids is they keep you from getting complacent!

      Reply
  2. Silvia Baldi says

    June 7, 2018 at 8:11 am

    Great post, Rachel! I believe reasonable deadlines are essential for freelance parents. My main client is a publishing house that gives me monthly assignments — i.e. I receive the chapters to translate at the beginning of the month and have 30 days to deliver them. This has been ideal, especially in the first few months, and still is very important when I need to take it slowly (like during the summer, when my daughter’s daycare shuts down).
    Another key element for me was having a network of reliable colleagues to whom I could refer my clients during my absence. I had covered for some of them during their maternity leave and they were happy to return the favour. I haven’t lost a single client because of this — I’ve actually dropped a couple of clients that were harder to manage and made room for better ones, allowing more flexibility.

    Reply
  3. Katherine Wootton Joyce says

    June 7, 2018 at 1:30 pm

    Thanks for the insight into how another translator mom works! That’s exactly how I do things too, except my daughter’s 5 so I have slightly longer periods to work while she is at school. Those mom brain aids you mentioned are really going to come in handy for me! I haven’t made a mistake on a translation yet (to my knowledge) but I have let deadlines get scarily close. Mom brain doesn’t go away!! 😉

    Reply
  4. Mary McKee says

    June 7, 2018 at 5:08 pm

    Wow, you give me hope! Right now, when I try to work during my 6.5 month old’s naps, I feel like I never get a break, I’m either in work mode or mom mode and I don’t have any moments to myself. And trying to work weekends and evenings would mean I wouldn’t ever get time with my husband. Perhaps as she gets older I’ll be able to emulate your model. It’s so great to know that moms out there make it work in so many different ways. Right now we have an in-home caregiver for several hours in the morning so I can reply to emails and get a chunk of work done before taking on my mom role again mid afternoon.

    Reply
  5. mariacamargotranslator says

    June 8, 2018 at 5:36 pm

    Great article! Wish I’d done that… I ended up taking my baby to daycare too soon!
    But even now, it really is an exercise in flexibility.
    Good job!

    Reply
  6. EP says

    June 16, 2018 at 6:33 pm

    I was lucky that I had my mother to help me out – big time. It’s just plain tough but everybody finds a way to manage. Great ideas.

    Reply
  7. Nicholas Ferreira, C.Tran. says

    July 6, 2018 at 7:31 pm

    I love taking a few months off as a dad after baby is born and spending time at home with mom, baby and siblings. It would be audacious to do that long-term, but I love the flexibility.

    Reply

Leave a ReplyCancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

Subscribe to the Training for Translators mailing list!

The Training for Translators blog…in your pocket! PDF compilation of 15 months of blog posts: $10

Getting Started as a Freelance Interpreter: Available now in print and electronic editions

Learn from our blog:

  • Moving from information to action
  • T4T podcast, episode 25: How’s 2026 going so far?
  • How much is “enough” marketing?
  • How is this year going so far?
  • Travel: Climbing some of Colorado’s 14,000-foot peaks
  • How to edit and proofread your own work
  • Travel: Why I succumbed to the United Quest card
  • How to prepare for (and pass!) an interpreting exam: master class on Thursday

Search the Training for Translators blog

Copyright © 2026 · Training For Translators · Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're OK with this, but you can opt-out if you wish. To view this website's privacy policy, click About>Privacy Policy. Accept Read More
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT