The September/October session of my four-week online course, Getting started as a freelance translator, starts today, and you can still sign up. We have a good group already, and there’s room for you! Registration is $190 and the course is completely self-paced, with six months of access to the video lessons and weekly question and answer sessions.
You’ll complete the course with an understanding of how the translation industry works, and what you need to do to be successful as a freelance translator.
-Week one: An overview of the translation industry, types of clients, income potential, and how to decide if you’re ready to enter the market; choosing specializations
-Week two: Creating a translation-targeted resume and cover letter/e-mail, and/or one-page profile; deciding how much to charge and getting paid
-Week three: Developing and implementing a marketing plan for agencies and direct clients
-Week four: Creating an online presence: website, LinkedIn, association profiles, etc. Find out why past participants have described this class as, “an excellent introductory course for anyone who is starting and doesn’t have a clue about translation.” Even if you do have a clue about translation, you’ll learn how to launch and run a successful freelance business. Hop on over to the Training for Translators website to read the full description or to register.
Thanks to everyone who attended our September master class on marketing to direct clients! It was a fun time with a lot of great questions, and October’s master class, Breaking into the book translation market, is coming up on October 20.
Corinne McKay (email@example.com) is the founder of Training for Translators, and has been a full-time freelancer since 2002. She holds a Master of Conference Interpreting from Glendon College, is an ATA-certified French to English translator, and is Colorado court-certified for French interpreting. If you enjoy her posts, consider joining the Training for Translators mailing list!