I love to read lists of Frequently Asked Questions (FAQs) on topics that interest me, so I thought that I would periodically post some freelance translation FAQs. The questions are based on my experience and opinions and those of translators I've worked with and taught. Feel free to add your own … [Read more...] about Freelance translation FAQ, part 1
Freelancing
Finding your first translation clients
I receive a lot of inquiries from people who would like to become translators, and most of these e-mails have something to do with finding those first few elusive translation clients. If you ask 100 translators how they got started in the business, you'll probably get at least 50 different answers. … [Read more...] about Finding your first translation clients
A helpful post on translation client ratings
About Translation's most recent post is an excellent summary of translation client rating services. These forums, which are either e-mail lists or websites, can help both beginning and established translators determine whether a translation client is a reliable payer. Definitely worth a visit! … [Read more...] about A helpful post on translation client ratings
Why I use open source software
Since I launched my freelance business in 2002, I have used free and open source software almost exclusively. This model has worked very well for me, and I think that it's enabled me to work better, faster and more affordably than if I had used the proprietary software equivalents. There are some … [Read more...] about Why I use open source software
Freelance success-a case in point
Speaking of the go-getter spirit, I'm hard-pressed to think of a better example than Omar Postigo-Martell, who owns and operates Well Translated, a Spanish<>English agency here in Colorado. I first met Omar at a talk I gave over the summer at the University of Denver's translation certificate … [Read more...] about Freelance success-a case in point