We’d love to see you in an upcoming Training for Translators course! Here’s what’s on tap:
Editing and Proofreading for Into-English Translators, taught by Karen Tkaczyk, starts on November 10 and there are three spots left (US $405). Whether you want to get better at editing your own translations, other people’s translations, or native English writing, this course will get you there. Create systems and processes that will get you off the endless revision treadmill!
Translating for the International Development Sector, taught by Meghan Konkol and Corinne McKay, ($365 until November 5, $405 thereafter) starts on November 15. This course is for translators in any language combination who want to learn more about the thriving translation market in the international development sector, how to develop specialized expertise, and how to find and market to NGOs, private charitable foundations, and other potential clients.
It’s not too early to register for December’s master classes: Breaking into the subtitling market, taught by Molly Yurick. Live on December 7 with a recording provided ($75), and Interpreting, for translators, taught by Corinne McKay. Live on December 14 with a recording provided ($75).