This is a guest post by Jonathan Hine, an Italian to English translator who, since 2013, has been living on his bicycle while continuing to work as a freelancer. Now based in Italy, Jonathan first experimented with living and working on the road while riding through the southern US, then the … [Read more...] about Guest post: Living and working on the road
Guest posts
Guest post: Getting beyond feast or famine
This is a guest post by Dorothee Racette; Dorothee is a past president of the American Translators Association. Based on over 20 years of experience as a successful freelance writer and translator, she trains small business owners in time management and productivity. In her blog, she shares her … [Read more...] about Guest post: Getting beyond feast or famine
Guest post: The case against blogging
This is a guest post by my colleague and friend, French to English translator Karen Tkaczyk. Thanks to Karen for submitting it, and she'll be looking forward to your comments. The Case Against Blogging I don't blog. I don't aspire to, and I don't think most of you reading should either. I hear all … [Read more...] about Guest post: The case against blogging
Guest post on Intralingo
I'm excited to announce that my guest post on Lisa Carter's blog Intralingo is up! It's about self-publishing options for translators, and draws on my experience publishing two editions of my book How to Succeed as a Freelance Translator through Lulu, a print-on-demand service. I'm flattered that … [Read more...] about Guest post on Intralingo
Out and about on the web
I know that Thoughts on Translation has been a little quiet lately, but I've been trying to implement some of my own advice (isn't that always the hardest thing to do!) and write for other people's sites as well. The ever-dynamic Jost Zetzsche invited me to write a guest article for his online … [Read more...] about Out and about on the web