Speaking of Translation: translating outside the box

Eve Bodeux and I just released a new episode of our podcast, Speaking of Translation; here it is! We are also on iTunes if you’d like to subscribe to us there.

In this episode, Eve and Corinne discuss how to identify, market to, and successfully work in non-traditional translation specializations. Drawing on their own experiences translating children’s books, personality tests, university marketing materials, and zombie role-playing games (really!), Eve and Corinne offer ideas of other non-traditional specializations that translators might want to pursue, along with some pluses and minuses of working in the non-traditional market.

Click the audio player link to listen online

Right-click the link below to download the MP3.
Chrome/Firefox: Choose “Save Link As”
Internet Explorer: Choose “Save target as”
Safari: Choose “Download Linked File”
Translating outside the box

4 Responses to “Speaking of Translation: translating outside the box”
  1. EP October 8, 2016
    • Corinne McKay October 11, 2016
  2. Marcia Margolis October 17, 2016
    • Corinne McKay October 18, 2016

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.