Stop me if this sounds familiar: I really needed work, so I decided to take whatever came through the door. I decided that applying to mega-agencies/advertising on Fiverr/racing to the bottom on translation job boards was the fastest way to get full-time freelance work. But now I'm stuck; I have to … [Read more...] about To break out of the low-rate market, change these three things
translation agencies
Shouting and moaning about bad clients: productive, or not?
This post is inspired by something Ted Wozniak posted on Facebook, linking to Sébastien Devogele's blog post "The Rate Rant." The issue: translators who complain about bottom-feeding agencies that pay low rates, endlessly try to drive down prices even further through fuzzy match discounts, treat … [Read more...] about Shouting and moaning about bad clients: productive, or not?
New podcast: insider tips for working with translation agencies
This morning I had lots of fun interviewing translation industry veteran Steve Lank (Monterey graduate, former ASTM translation QA standard subcommittee chair, longtime senior-level manager in agencies in the US, Ireland and Spain). Steve is currently Vice President for Translation Services at Cesco … [Read more...] about New podcast: insider tips for working with translation agencies
Food for thought: what if agencies were more transparent?
A short post, because I'd really like to hear from you. What would our industry look like if agencies were more transparent about what services they provide and what percentage of the total project fee they earn? For example: In other types of "agent" relationships (authors, athletes, etc.), the … [Read more...] about Food for thought: what if agencies were more transparent?