If you run OpenOffice.org and/or Linux and are getting impatient while waiting for the cross-platform standalone version of Wordfast, you might want to take a look at Anaphraseus, previously called Open Wordfast. Anaphraseus is a translation tool that works from within OpenOffice.org and uses a … [Read more...] about Anaphraseus: a free TenT that works within OpenOffice.org
Introducing the Nevada Interpreters and Translators Association
To my knowledge, Nevada hasn't ever had its own association for translators and interpreters, and we all know what a help it is to connect with our local colleagues! Karen Tkaczyk sent me the link to the recently formed NITA (Nevada Interpreters and Translators Association), which seems to be … [Read more...] about Introducing the Nevada Interpreters and Translators Association
Do you have or want a wireless e-mail device?
Unscientific evidence suggests that more and more translators are using BlackBerries, Treos and other types of wireless e-mail devices. Whereas these devices used to be (say until a few years ago) nearly absent from translation-related events, half of the attendees at a recent Colorado Translators … [Read more...] about Do you have or want a wireless e-mail device?
How not to panic about the economy
In the past few days, I have had several conversations with fellow (experienced) freelancers that went sort of like this: "Until the past month, when I had a slow day or two, I actually enjoyed it. I would clean the house or catch up on my admin work or get together with friends. Now if I have a … [Read more...] about How not to panic about the economy
Translation blog lunch at the ATA conference
Jill Sommer (of Musings from an overworked translator) and I were thinking it might be fun to get translation blog writers and readers together for lunch at the upcoming ATA conference in Orlando. If you're interested (we were thinking of meeting on Thursday of the conference), either drop one of us … [Read more...] about Translation blog lunch at the ATA conference