Greetings, readers! I hope that the final leg of summer (at least in the northern hemisphere!) is treating you well! If you're starting to get back into work mode (and if not, good for you!), Training for Translators' two September master classes are open for registration. On September 13, I'm … [Read more...] about Direct clients: Figuring out who needs you
Different clients for different purposes
Lately, I've been thinking about how different clients serve different purposes in my client portfolio, which is something I enjoy. Let's take a look at how this might help you create a more robust and diverse client base. If you prefer a relatively homogeneous client portfolio, where your … [Read more...] about Different clients for different purposes
Dealing with colleagues who criticize you or your work
This week, let's talk about how to deal with colleagues who criticize you or your work; a situation that's probably happened to all of us at one point. Here are a few comments I've received from newsletter readers in recent months: -I work with an interpreter whose A language is my B language. … [Read more...] about Dealing with colleagues who criticize you or your work
Should translators and interpreters fear AI, or embrace it?
This week, let's talk about whether, as translators and interpreters, we should fear AI or embrace it, or some of both? Or something else! I have a lot of random and conflicting thoughts on these questions, but here's an attempt at something coherent! In the past couple of months, I've … [Read more...] about Should translators and interpreters fear AI, or embrace it?
The first six months of this year: how business is going
Greetings, Training for Translators subscribers! As it's now mid-July, I did a review of the first six months of 2023 and how things are going in my business; I'd encourage you to do the same, because you still have half the year left to make some changes if you're not where you want to be. I … [Read more...] about The first six months of this year: how business is going