One of my all-time favorite quotes about freelancing comes from Walt Kania of The Freelancery: "Multiple prongs of income is a fine thing. (...) A few prongs is good. With twelve prongs you have a manure fork." The question for us as freelancers is: Where do we cross the line between multiple … [Read more...] about Sidelines: Smart business strategy, or distraction?
Speaking of Translation: Ask Us Anything
Speaking of Translation recently recorded an Ask Us Anything podcast episode. Thanks to all of our listeners who submitted topics for us to cover. Here's the lineup: -How do translation partnerships work? How do the hosts of Speaking of Translation work together? -How can translators maintain … [Read more...] about Speaking of Translation: Ask Us Anything
ProZ community choice awards
Thank you so much to whichever reader(s) nominated Thoughts on Translation in the "best blog about translation" category of this year's ProZ community choice awards. If you are on ProZ and feel like voting, there's a full slate of categories in both translation and interpreting. Congratulations to … [Read more...] about ProZ community choice awards
Early bird deadline is tomorrow: German-English workshop and Marketing to Direct Clients
Thoughts on Translation has two more online classes running in 2018. Thanks to everyone who answered my survey about 2019 classes; lots of good ideas in the pipeline! The early registration price ends tomorrow, Friday 10/5, for: German to English Translation Workshop, taught by Eve Hecht, … [Read more...] about Early bird deadline is tomorrow: German-English workshop and Marketing to Direct Clients
Guest post: The importance of translating into your native language
This is a guest post by by Ann Marie Boulanger, M.A., Certified Translator (FR-EN). Ann Marie is a Quebec-based French to English translator. Seen any unicorns lately? Me neither! Extremely rare is the translator who can translate back and forth seamlessly in the same language combination, … [Read more...] about Guest post: The importance of translating into your native language