I was recently interviewed for two posts on fellow bloggers' websites; I'm sharing these links not for self-promotional purposes, but in case any readers have an interest in the topics that the interviews cover: The home-based work gurus over at Rat Race Rebellion (Don't you love that name? Their … [Read more...] about Because I don't talk enough as it is…
Links
New and interesting on the web
If you're looking for some coffee-break reading today, you might want to click on over to: Masked Translator's post Freaking out about the economy, which made me laugh out loud and is a nice complement to Get Rich Slowly's The national economy versus your personal economy. These posts both drive … [Read more...] about New and interesting on the web
Link: an interesting take on translation quality
Ryan Ginstrom has a really interesting post (that links to yet another post) on translation quality. Besides learning the helpful term "chokuyaku" (apparently Japanese for "literal translation"), you can find out about one translator's novel take on the "you get what you pay for" issue; this … [Read more...] about Link: an interesting take on translation quality
A great blog about OpenOffice.org
If you use OpenOffice.org, click on over to Solveig Haugland's blog OpenOffice.org Training, Tips and Ideas. She's the author of the OpenOffice.org 2.0 guidebook and her blog is full of tutorials on OO.o's features. I use OO.o almost exclusively and really enjoy it, but some features that I used to … [Read more...] about A great blog about OpenOffice.org
Speaking of Translation: a new podcast
A few months ago, my colleague and friend Eve Bodeux (of Adventure Translators and Bodeux International) had the idea to start a podcast focusing on translation and the translation industry. Eve asked me to co-host the podcast with her, and we're excited to present the first episode of Speaking of … [Read more...] about Speaking of Translation: a new podcast