If you're an established freelancer who needs a nudge toward your business goals, you might be interested in my online course, Beyond the Basics of Freelancing. The next session starts on February 18 and I have five spots left. It's a four-week, completely online session, and open to translators in … [Read more...] about Beyond the Basics of Freelancing: starts February 18
Clients
It's a Courtesy…
Translator mailing lists and message boards are full of translators asking, "Can you charge extra for...?" (formatting, translating from a poor-quality PDF, talking to the client's staff on the phone, and so on). If the client is an agency, you have to negotiate those extra charges (or extra unpaid … [Read more...] about It's a Courtesy…
When a client says, "Geez…that's really expensive!"
A student in my online course asks, "What do I respond when a client comments that my rates are really high?" Good question, student! Because if you're running your business the right way, someone, someday, and maybe even lots of people almost every day, will think that you're too expensive. Which … [Read more...] about When a client says, "Geez…that's really expensive!"
Using clients' names: OK or not?
A reader asks: On my website and resumé, is it OK to use my clients' names? Does it matter if I worked for them directly or through an agency? Short answer: To be safe, never use a client's name without their permission. If you're "sure that the client won't mind," then why not take two minutes and … [Read more...] about Using clients' names: OK or not?
New Speaking of Translation podcast
I'm back from vacation, and slowly easing back in to real life after a month-long break spent bicycling around the Dolomites in northern Italy (more to come about that!). Meanwhile, my hardworking colleague Eve Bodeux recorded a great new episode of Speaking of Translation, in which she interviewed … [Read more...] about New Speaking of Translation podcast