Amybeth Hale, a Sourcing Strategist (one of those jobs your high school guidance counselor didn't know existed!) who writes the blog Research Goddess, offers some excellent advice in her post Where do I go to find people?. We translators could replace "people" with "clients" and her advice is … [Read more...] about Think like the clients you wish you had
Finding the time
Time management is an aspect of freelancing that many people struggle with. In one sense, a freelancer's time belongs to her or him, which is a beautiful thing. Rather than the métro, boulot, dodo (an expression too expressive to be translated!) life of the office worker, a freelancer can make the … [Read more...] about Finding the time
I want to neglect the remainder of my life with you
At some point, mocking bad machine translation will surely get old (or machine translation will improve to the point that it won't be so funny anymore). But since that point hasn't yet arrived, take a coffee break and hop on over to Jill Sommer's blog for a YouTube video about machine-translated … [Read more...] about I want to neglect the remainder of my life with you
News from the ATA TCD Conference
The American Translators Association Translation Company Division held its 9th annual conference in Denver this past weekend. This was a high-quality conference, even for those of us who are technically freelancers and not translation companies; the presentations were very well done and it was a … [Read more...] about News from the ATA TCD Conference
Wordfast: seeing other platforms
Today I attended the ATA Translation Company Division conference in Denver. Despite the fact that I'm not a translation company, this conference has been well worth attending due to the quality of the presenters and the opportunity to get some perspectives on the industry from the agency … [Read more...] about Wordfast: seeing other platforms