I just updated the Speaking of Translation recordings page with a new recording: French to English orthopedics translator Joanne Archambault's interview on finding direct clients through translation industry conferences. It's the same recording that I ran in this post on my blog, just in a different … [Read more...] about For when you're tired of reading…
Uncategorized
Audio blog: finding direct clients through industry conferences
Wondering how to find direct clients by meeting them in person at industry conferences? I recently interviewed a translator who did just that, and I think we can all learn a lot from her experiences: Joanne Archambault is a French to English translator based in New Hampshire; she grew up fully … [Read more...] about Audio blog: finding direct clients through industry conferences
Protected: Handouts for Preconference Seminar A: password will be given to participants
This content is password-protected. To view it, please enter the password below. Password: … [Read more...] about Protected: Handouts for Preconference Seminar A: password will be given to participants
Seen on the trail in Switzerland…
Maybe, just this once, they should have gone with a professional translator? … [Read more...] about Seen on the trail in Switzerland…
What the health care debate teaches us about pricing
Until a few weeks ago, the most popular post on this blog was one that I wrote a long time ago on charging by the word versus charging by the hour (it's since been eclipsed by a recent post on using a sample translation as a sales pitch). This is a topic I think about a lot, and this morning while … [Read more...] about What the health care debate teaches us about pricing