Eve Bodeux and I just released a new episode of our podcast, Speaking of Translation; here it is! We are also on iTunes if you'd like to subscribe to us there. In this episode, Eve and Corinne discuss how to identify, market to, and successfully work in non-traditional translation … [Read more...] about Speaking of Translation: translating outside the box
Networking skills webinar with Eve Bodeux: tomorrow!
The ATA webinar series is going strong, and next up (tomorrow, Tuesday 10/4) is Killer networking skills for language industry professionals, with my friend and colleague (and ATA French Language Division administrator) Eve Bodeux. As Eve comments in the webinar intro material, we all know that … [Read more...] about Networking skills webinar with Eve Bodeux: tomorrow!
Happy international translation day!
Every year on September 30, the worldwide translation community celebrates International Translation Day, which coincides with the feast of Saint Jerome--often thought of as the patron saint of translators. This year's ITD theme (submitted by ATA President David Rumsey and selected by FIT, the … [Read more...] about Happy international translation day!
Marketing to Direct Clients starts Monday-FULL
This session is now full; I'll announce the 2017 sessions soon. If you're hoping to make 2016 your year to break into the direct client market, the next session of my online course Marketing to Direct Clients can help you get there, and it starts on Monday. The session runs for four … [Read more...] about Marketing to Direct Clients starts Monday-FULL
Six figures as a translator: how to get there?
Earning six figures (meaning over $100,000 US dollars per year) is a significant goal for lots of freelancers. It's an ambitious but achievable goal for most translators and interpreters who are good at their work, are ambitious, have good business skills, and are willing to work hard. One confusing … [Read more...] about Six figures as a translator: how to get there?